11 Marzo 2006

Voyager Interview

(Enviado por Mike-Bell)

"Siento que me llegan ideas sobre el futuro" Agosto de 1996. Por un momento parecía ese hombre con el traje de baño cruzando el paisaje de Ibiza. Mar y rocas, pequeñas bahías y montañas. Era Lauren Postigo. Luego, cuando esta visión terminó por desaparecer detrás de una toalla y después de estar salpicando en la piscina de un pequeño y bonito hotel en el cual nosotros estabamos, comenzamos a caminar hacia nuestra mesa llena de "pa amb tomaquet" y cerveza, estaba claro el significado. No era la basura de una televisión basura, afortunadamente era Mike Oldfield, esa era la razón, estrenando un nuevo teñido rubio. ¿Al mismo tiempo, nuevo álbum, nuevo pelo? Presentó su nuevo disco, Voyager, un álbum de música Celta, mitad composición propia, mitad versiones reutilizadas. Por supuesto esta es la razón de que nosotros estuviéramos en Ibiza, aunque no era la razón de él. Estaba esperando a los albañiles para terminar el trabajo a unos cuantos kilómetros del pequeño hotel, para que pudiera trasladarse a su nuevo hogar, dulce hogar.

Pedro Bravo: Después de "The Songs of Distant Earth", un álbum basado en las nuevas tecnologías, con Voyager estás volviendo a un sonido más "orgánico" y a las melodías tradicionales. ¿Era esto una necesidad personal?

Mike Oldfield: No era mi intención. Yo solo quería hacer un disco de música Celta. Me di cuenta de que prefería trabajar con instrumentos tradicionales en vez de con esas nuevas máquinas. Estoy cansado de ellas. Para mí es más fácil. Si quiero usar tecnología llamo a alguien que sepa como usarlas. En este nuevo álbum no hay mucho de eso, este fue más espontáneo. En realidad este ha sido el disco que he hecho en menos tiempo, solo un mes y medio para grabarlo. Compuse y grabé, algunas canciones en una mañana. Es un poco diferente a mi forma usual de hacer. Y me gusta.

PB: ¿Cuál es el significado del título del álbum, Voyager? ¿Es una referencia a un viaje de retorno al mundo Celta mientras lo escuchas?

MO: No me percaté, de ese punto de vista, pero quizás. También describe los viajes que alguien puede hacer en sí mismo buscando su personalidad real, su lado espiritual. Eso es lo que el Tai-Chi hace, tengo una conexión para eso. Hay fragmentos con nombres hermosos, uno de ellos es "Clouds Hands -Manos de niebla-". Son fragmentos estimulantes, puedes aprender mucho de ti mismo con eso.

PB: Tu trabajo anterior era la banda sonora para un libro de ciencia - ficción y este es una excursión en la tradición Celta. ¿Piensas que son viajes similares?

MO: Lo creo, si. He leído muchas teorías de Stephen Hawking sobre la inexistencia del futuro y del pasado. Decir esto es una ilusión de nuestra mente, solo tenemos que romper algunos muros de nuestro cerebro para acceder al futuro.

PB: Volviendo a asuntos más corrientes, ¿estás cansado de ser solo recordado como el hombre que creó Tubular Bells?

MO: Estoy acostumbrado a eso, de cualquier manera es un gran honor saber que algo que has hecho está todavía reconocido. Me gusta. Siento algo cuando estoy en un aeropuerto y escucho piezas de ese álbum. Eso me enorgullece.

PB: ¿Hubieras preferido ese gran éxito con tu tercer álbum por ejemplo, en vez del primero?

MO: Eso solo puede ser un problema para tu ego, y honestidad. Nunca fui un egocéntrico. Durante muchos años he estado tratando de deshacer mi ego. Cuando esto ocurrió todo lo que quise se escapó. Odio la fama y todo lo que hay detrás de ella.

PB: Mucha gente piensa que desde Tubular Bells estás intentando repetir ese éxito pero que los resultados no han sido los esperados.

MO: Eso no me importa. No es mi asunto lo que la gente piense de mí. Lo bueno sería si la gente escuchara mis álbums, tu puedes sentir que no están absoletos. Son como piezas clásicas que sobreviven y la razón es que no los intento hacer de acuerdo a la última moda. Esa es la razón de que sean los más modernos. Mi música no pertenece a ningún periodo, no estoy involucrado en ninguna forma común. No hago rock, ni new age, ni techno... Soy feliz en mi forma. El problema es para otro tipo de gente, como los periodistas por ejemplo.

PB: ¿Cómo ves la música de otra gente?, ¿Hay algo que encuentres interesante?

MO: Normalmente no escucho demasiada música, pero algunas veces voy a esos mega- almacenes en los cuales compro un montón de álbums. No hace mucho estaba en Londres donde tengo 30 nuevos discos, y realmente me gustan. Encuentro un montón de buena energía en ellos.

PB: ¿Qué tipo de música era? ¿De qué grupos?

MO: No recuerdo el nombre de los grupos, era simplemente música. Pero me gustaba de verdad.

PB: De todas maneras parece que estás interesado en la música dance. ¿Sacarás una versión para discos dance de una de las canciones del álbum?

MO: Si, he estado trabajando en ello con unos cuantos músicos jóvenes. Se llama "New Women Of Ireland -Mujer Nueva De Irlanda-" y es una remezcla dance de "Women Of Ireland -Mujer de Irlanda-", una versión de esta canción de la banada sonora The Chieftains en Barry Lyndons.

PB: ¿Eres el dios padre de la música "ambiente", como alguna gente ha sugerido?

MO: Quizás, no lo sé... Algunas veces oigo cosas que están inspiradas por mi música. Lo siento muchas veces. Especialmente cosas de Tubular Bells, atmósferas, sonidos.. pero es normal. Ese album apareció en 1973 y no es extraño que sea fuente de inspiración para algunos músicos.

PB: ¿Cuál es la razón de que Ibiza sea tu nueva residencia?

MO: No lo sé. Siempre estuve atraído por estas islas. Tengo una casa en Mayorca y ahora aquí. He comprado también un barco y ahora estoy aprendiendo a conducirlo. Los lugares divertidos y discotecas no atraen mi atención, me gustan las zonas tranquilas, es realmente espiritual. Es relajante en verano y misterioso en invierno. Me siento como yo mismo en esta tierra, algunas veces me recuerda a Stonehenge.

PB: ¿Cómo influye en tu música un lugar?

MO: No creo que sea una influencia importante. No lo sé, cuando estás en un estudio sientes que te encuentras en otro mundo... Pero sí, supongo que me influirá de alguna forma, quizás no en la totalidad del concepto pero sí que lo hace en algunos sonidos y ambientes. Por ejemplo, si viajara a la India (algo que me gustaría), seguramente cogería cosas de allí.

Traducción: Mike-Bell
Fuente: Blanco y Negro
Fecha: Agosto de 1996
Redactor: Pedro Bravo


Se prohibe copiar cualquier contenido de esta web sin el consentimiento expreso del autor.

Esta web ha sido desarrollada en su totalidad por Mike-Bell. Copyright © 2000-2005.

Traducción al Español por Mike-Bell. Artwork by Krenes

Esta página se ve correctamente con Internet Explorer 6 y Netscape 7. Resolución recomendada 1024x768 o superior