Hergest Ridge 2010
Asgard
Asgard
3 Mensajes
Citar a a Asgard

Spróbujmy może jakoś rozruszać tą polską sekcje :)


Ja fanem oldfielda jestem od bardzo niedawna wiec proszę o wyrozumiałość jeśli chodzi o moją niewiedzę :P


 


Jaka jest wasza opinia o wydaniu "Herdgest Ridge 2010"? 


Ja przyznam, że album ma zakupiony na iTunes w formie plików AAC więc nie wiem jak wygląda album na żywo ale muzycznie bardzo mi się podoba. W sumie to "Hergest Ridge" przesłuchałem po raz pierwszy właśnie dzięki edycji 2010. Jestem pod bardzo dużym wrażeniem tego albumu i muszę przyznać, że album idealnie nadaje się na lato :) 


 


A wy posiadacie to wydanie w formie CD i DVD? Jak waszym zdaniem przedstawią się wizualnie DVD, Ten dzwięk 5.1 rzeczywiście wypada dobrze ?


 

9 Agosto 2010, 22:15:21
tubak
tubak
2908 Mensajes
Citar a a tubak
Es inútil hacer algo a prueba de tontos, porque los tontos son muy ingeniosos Mi Feisbuk...

COPON!!! QUE PONE!!!


10 Agosto 2010, 0:05:45
ganador
ganador
965 Mensajes
Citar a a ganador
Mike quiere ser mi amigo en facebook.

Como se nota que te has perdido el cursillo de polaco acelerado.

10 Agosto 2010, 0:12:01
Neil Parsons
Neil Parsons
2139 Mensajes
Citar a a Neil Parsons
Wishing the sound of silence...

Intérpretes de polaco, venir a traducir con sapiencia supina lo que nuestro invitado asgard nos ha venido a consultar.


Corriendo a por el Google Translator o el Traductor Babylon... 


10 Agosto 2010, 11:42:12
wolworeta
wolworeta
4450 Mensajes
Citar a a wolworeta

Opinia "Hergest Ridge 2010" = 


Opinión sobre Hergest Ridge 2010 = 


 (paso de usar traductores)


Me encanta que las nubes salgan bien
10 Agosto 2010, 15:07:10
q2
q2
314 Mensajes
Citar a a q2
Un momentito...

Ne, igh zkenza a¥, ahahah :), Shza ly thet, lo 5.1, jhi?


 


Rezj nu bithk, da! Esthz Ommadawn DVD. Luhka!

25 Enero 2014, 19:38:49
THE SPHERE
THE SPHERE
2045 Mensajes
Citar a a THE SPHERE
THE SPHERE

 


q2 dijo:

Ne, igh zkenza a¥, ahahah :), Shza ly thet, lo 5.1, jhi?


 


Rezj nu bithk, da! Esthz Ommadawn DVD. Luhka!



ein?


25 Enero 2014, 19:43:17
fairlight
fairlight
6038 Mensajes
Citar a a fairlight
Delete CHIMES.WAV

 


THE SPHERE dijo:

 


q2 dijo:

Ne, igh zkenza a¥, ahahah :), Shza ly thet, lo 5.1, jhi?


 


Rezj nu bithk, da! Esthz Ommadawn DVD. Luhka!



ein?



Nie mówi po polsku?



25 Enero 2014, 21:02:07
THE SPHERE
THE SPHERE
2045 Mensajes
Citar a a THE SPHERE
THE SPHERE

 


fairlight dijo:

 


THE SPHERE dijo:

 


q2 dijo:

Ne, igh zkenza a¥, ahahah :), Shza ly thet, lo 5.1, jhi?


 


Rezj nu bithk, da! Esthz Ommadawn DVD. Luhka!



ein?



Nie mówi po polsku?



ein? otra vez


25 Enero 2014, 21:19:06
q2
q2
314 Mensajes
Citar a a q2
Un momentito...

Dâe dâe! Hahaha. lezvijka pyohk, ne! :)

25 Enero 2014, 21:57:08
renholder
renholder
101 Mensajes
Citar a a renholder

Siema. Djekuye bardzo.



Lech Poznan lolooooloolooo loooo.



Rynek, pierogi, piwo. Also pomidorowa with rice. 


Zsapikanka sometimes. Zubrowka vodka, tak tak.



Kobieta curwa. 


 


Thanks for the info.

26 Enero 2014, 21:05:41
THE SPHERE
THE SPHERE
2045 Mensajes
Citar a a THE SPHERE
THE SPHERE

 osea que ni puta idea de lo que dicen


27 Enero 2014, 0:40:45
fairlight
fairlight
6038 Mensajes
Citar a a fairlight
Delete CHIMES.WAV

 


THE SPHERE dijo:

 osea que ni puta idea de lo que dicen



Este mensaje se incluye dentro del foro [International] - Polish. Por favor, cumple las normas y escribe en polaco, THE SPHERE. Primer aviso.



27 Enero 2014, 14:12:09
THE SPHERE
THE SPHERE
2045 Mensajes
Citar a a THE SPHERE
THE SPHERE

 


fairlight dijo:

 


THE SPHERE dijo:

 osea que ni puta idea de lo que dicen



Este mensaje se incluye dentro del foro [International] - Polish. Por favor, cumple las normas y escribe en polaco, THE SPHERE. Primer aviso.



enseñame polaco


27 Enero 2014, 17:36:39

1

* Para poder insertar mensajes en el foro ha de estar registrado en la página y haber iniciado una sesión

Se prohibe copiar cualquier contenido de esta web sin el consentimiento expreso del autor.

Esta web ha sido desarrollada en su totalidad por Mike-Bell. Copyright © 2000-2005.

Traducción al Español por Mike-Bell. Artwork by Krenes

Esta página se ve correctamente con Internet Explorer 6 y Netscape 7. Resolución recomendada 1024x768 o superior