fairlight
[Moderador]
6038 Mensajes
Delete CHIMES.WAV
|
Amazon UK anuncia por fin la edición en bolsillo de Changeling, la biografía de Mike Oldfield, para el próximo 1 de mayo. 21 Marzo 2008, 18:58:05 |
Feisar
405 Mensajes
mixtical sounds
|
qué pasó al final con la traducción que se estaba llevando a cabo para este libro?? 21 Marzo 2008, 22:58:08 |
Down by Law
4328 Mensajes
|
Mucho más interesante la vida de Micah P. Hinson 21 Marzo 2008, 23:15:58 |
ommarkdown
61 Mensajes
|
Sabeis si esta en español el Changeling de M.Oldfield? 22 Marzo 2008, 13:09:57 |
killing bell
[Moderador]
6461 Mensajes
Platillos al final. AWESOME. "No sé por qué vivo en una isla. No me gustan las preguntas de 'por qué'
|
Pues a día de hoy, NO 22 Marzo 2008, 13:16:54 |
dani9del9
3733 Mensajes
|
Down by Law dijo: Mucho más interesante la vida de Micah P. Hinson Primeros años Micah P. Hinson nació en el seno de una estricta familia con férreas convicciones religiosas en Memphis, ciudad donde vivió hasta que se trasladaron a la localidad tejanade Abilene cuando Hinson era un adolescente. En esta ciudad daría sus primeros pasos en la música y viviría una relación sentimental con una ex modelo y viuda del guitarrista de un grupo local llamado Tripping Daisy que era varios años mayor que él. La «viuda negra», como más tarde la calificaría Hinson, le introdujo en el consumo de valium y otras drogas, llegando a pasar una temporada en la cárcel en la primavera de 2000 acusado de falsificar recetas de medicamentos. Hinson declararía recordando esa época: «Terminé por perder mi coche, mi hogar, todo mi dinero, mis instrumentos, mi equipo de grabación, y principalmente, a mi familia enetra». Al salir de la cárcel con 19 años, fue expulsado de su casa por sus padres, viéndose forzado a declararse en bancarrota y a vivir como un vagabundo durmiendo en las casas de sus amigos. Más tarde conseguiría un empleo de telemarketing y se mudaría a un motel, en el que utilizando instrumentos prestados, compuso alrededor de 30 canciones que más tarde incluiría en sus primeros discos. En el invierno de 2003 trabajaría con sus antiguas canciones junto al grupo texano The Earlies y tras mudarse a Austin, donde vivía desempleado junto a una mujer que le mantenía, una de las maquetas de su canción The Posibilities llegó a la BBC por medio de su amigo John Mark Lapham de The Earlies, quien en esos momentos trabajaba como disc-jockey en Manchester. Tras escuchar el trabajo de Hinson, el sello de Glasgow Scetch Book Records le ofreció grabar su primer disco, que llevaría por título Micah P. Hinson and the Gospel of Progress. (Wikipedia) juer, esta es la bio de micah p hinson o la de kevin spencer? :S 22 Marzo 2008, 13:44:56 |
fairlight
[Moderador]
6038 Mensajes
Delete CHIMES.WAV
|
Rescato el topic para avisaros que el libro se puede comprar por 8€ en Book Depository con GASTOS DE ENVÍO GRATIS A TODO EL MUNDO. Aquí tenéis el link directo: http://www.bookdepository.co.uk/book/9780753513071/Changeling La edición en tapa dura cuesta 16€ 29 Junio 2009, 17:14:12 |
senseless
422 Mensajes
Sondela uSomandla sukuma wena obengezela
|
Existe alguna traducción? Sondela uSomandla sukuma wena obengezela 29 Junio 2009, 18:06:40 |
Sentencia
3693 Mensajes
Estoy esperando que el productor de Gemeliers pida disculpas públicamente
|
Por ahora solo la que le hizo el corrector de estilo a Mike para que aquello pudiera ser legible (en inglés). (Digo yo). 29 Junio 2009, 18:33:19 |
senseless
422 Mensajes
Sondela uSomandla sukuma wena obengezela
|
Jejeje. Yo compre a finales de los 90 una biografía de Mike, en pleno apogeo personal de admiración por la obra del crack. Es la única que he leído y hace ya una jartá de años. A ver si hay suerte y traducen esta. No tengo problemas con el inglés, pero preferiría leerla en castellano. Supongo que dependera en cierta medida sobre todo de las ventas o las espectativas de venta. Aunque lo mas seguro es que no hagan traducción, si no la hacen con el tiempo la compraré en inglés, qué remedio... Sondela uSomandla sukuma wena obengezela 29 Junio 2009, 19:03:15 |
senseless
422 Mensajes
Sondela uSomandla sukuma wena obengezela
|
Vipeo in extremis.
Al grano. ¿Alguien sabe de buena tinta si existe o no alguna edición en castellano? De no haberla, ¿hay alguna no oficial, en la red?. Espero que podáis ayudarme. Disculpad el vipeo.
Mensaje editado el 21/02/2017 2:43:55 por senseless Sondela uSomandla sukuma wena obengezela 21 Febrero 2017, 2:43:42 |
Millenium_JJ
1896 Mensajes
|
no, ni existe ninguna traducción oficial. Pero hace unos años unos colegas hicimos una traducción que a lo mejor te interesaría. Pásate por mi blog y allí verás la forma de conseguirla 21 Febrero 2017, 8:38:48 |
senseless
422 Mensajes
Sondela uSomandla sukuma wena obengezela
|
muchas gracias! Sondela uSomandla sukuma wena obengezela 21 Febrero 2017, 10:36:52 |
* Para poder insertar mensajes en el foro ha de estar registrado en la página y haber iniciado una sesión
Se prohibe copiar cualquier contenido de esta web sin el consentimiento expreso del autor.
Esta web ha sido desarrollada en su totalidad por Mike-Bell. Copyright © 2000-2005.
Traducción al Español por Mike-Bell. Artwork by Krenes
Esta página se ve correctamente con Internet Explorer 6 y Netscape 7. Resolución recomendada 1024x768 o superior