navigator
[Moderador]
1886 Mensajes
|
Esto....me acaba de contar Rita que ha colgado en el web colectivo una nueva traducción de un artículo sobre Mike y Maureen su madre. En su momento ya se comentó aquí. Lo que cuenta Mike es escalofriante por momentos. Os dejo el link http://www.mikeoldfieldblog.com/2008/02/21/mike-y-maureen/ 22 Febrero 2008, 0:44:09 |
azm
5548 Mensajes
|
Tremenda historia la de Mike,sin duda...Lo tuvo que pasar realmente mal,porque ver sufrir a una madre es de lo peor que te puede pasar en la vida.A mí me parece chocante que Mike Oldfield se ´´desnude´´ de ésa forma ,más si cabe sabiendo de su caracter un tanto retraído. Gracias por la traducción Navigator!!! 22 Febrero 2008, 2:05:03 |
Roi
552 Mensajes
|
Increible documento,esto nos hace comprender un poco más el caracater de Mike, y reafirmarnos en que la necesidad agudiza el ingenio. 22 Febrero 2008, 13:09:39 |
Fuel
7101 Mensajes
Return to Tracatán
|
Ya lo había leido hace tiempo, y la verdad que impacta. Pobre hombre 22 Febrero 2008, 13:30:20 |
azm
5548 Mensajes
|
Por cierto,y al hilo del nombre del post...mi madre,se llamaba Rita. Saludetes!!! 22 Febrero 2008, 14:49:41 |
meich
687 Mensajes
mike
|
La verdad que nunca pensé que lo pasara tan mal Mike, cuenta cosas que parece de pelicula. navigator dale gracias a rita por la traducción 22 Febrero 2008, 16:42:29 |
dani9del9
3733 Mensajes
|
gracias por la traduccion, navigator! :P 22 Febrero 2008, 17:20:57 |
Fuel
7101 Mensajes
Return to Tracatán
|
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 22 Febrero 2008, 17:55:55 |
sorti
1851 Mensajes
|
Aun habiendolo leido en otra ocasión impacta mucho, son aspectos de su vida muy íntimos que dicen mucho de su personalidad "complicada". 22 Febrero 2008, 18:08:32 |
navigator
[Moderador]
1886 Mensajes
|
se las daré, de vuestras partes 22 Febrero 2008, 19:03:38 |
lgruz
524 Mensajes
|
Muchas gracias por la traducción!! espero conocer cada día mejor la historia de este hombre 22 Febrero 2008, 19:08:55 |
Unknown Man
[Moderador]
4963 Mensajes
I'd like to be on renoback
|
Dile a Rita que es lovely, y que nos vaya traduciendo la autobiografía de Mike.
22 Febrero 2008, 19:13:26 |
Viper
8470 Mensajes
I'd rather be with you than flying through space.
|
Unknown Man dijo:Pués, me suena a que eso estaba en proyecto. Verdad o mentira? Twitter: @JoseManuel_CC Web: http://www.sleepingroom.es22 Febrero 2008, 19:16:49 |
Viper
8470 Mensajes
I'd rather be with you than flying through space.
|
Por cierto, muchas gracias Navigator. Twitter: @JoseManuel_CC Web: http://www.sleepingroom.es22 Febrero 2008, 19:17:18 |
Unknown Man
[Moderador]
4963 Mensajes
I'd like to be on renoback
|
ViPeR dijo:Unknown Man dijo:Pués, me suena a que eso estaba en proyecto. Verdad o mentira? Todavía están dándole al asunto, pero ya falta poco para que fertilice la cosa y salga a la luz la criaturita. 22 Febrero 2008, 19:20:32 |
navigator
[Moderador]
1886 Mensajes
|
dani9del9 dijo: gracias por la traduccion, navigator! daselas tb a rita! brutal dani, buenísimo el fanbar!! 22 Febrero 2008, 21:01:16 |
Viper
8470 Mensajes
I'd rather be with you than flying through space.
|
Unknown Man dijo:Ok, gracias.ViPeR dijo:Todavía están dándole al asunto, pero ya falta poco para que fertilice la cosa y salga a la luz la criaturita.Unknown Man dijo:Pués, me suena a que eso estaba en proyecto. Verdad o mentira? Twitter: @JoseManuel_CC Web: http://www.sleepingroom.es22 Febrero 2008, 21:08:04 |
Travix
1476 Mensajes
|
Enhorabuena por la traducción navigator.Un 10. 23 Febrero 2008, 9:53:50 |
killing bell
[Moderador]
6461 Mensajes
Platillos al final. AWESOME. "No sé por qué vivo en una isla. No me gustan las preguntas de 'por qué'
|
Impresionante documento NAvigator, Ezkerrik asko 23 Febrero 2008, 10:33:09 |
wolworeta
4450 Mensajes
|
killing bell dijo: Impresionante documento NAvigator, Ezkerrik asko
Me encanta que las nubes salgan bien 24 Marzo 2008, 22:07:40 |
* Para poder insertar mensajes en el foro ha de estar registrado en la página y haber iniciado una sesión
Se prohibe copiar cualquier contenido de esta web sin el consentimiento expreso del autor.
Esta web ha sido desarrollada en su totalidad por Mike-Bell. Copyright © 2000-2005.
Traducción al Español por Mike-Bell. Artwork by Krenes
Esta página se ve correctamente con Internet Explorer 6 y Netscape 7. Resolución recomendada 1024x768 o superior