Afghan
1864 Mensajes
...in the beginning there was sound...
|
¡Hola amig@s!
Durante este confinamiento y, debido a la falta de curro, me puse un poco al día en cuanto a pelis y series, dado que, al tener dos hijos infantes, llevaba un serio retraso en todo aquello que no fuera para todos los públicos. Bien, pues llegó el turno de Stranger Things, y me sorpredió que los chavales usaran, en un par de ocasiones, juraría, la expresión: ¡tubular! Como queriendo decir que algo molaba. Creo que era el personaje de Dustin, concretamente. En principio lo dejé pasar, y pensé que simplemente a alguien del equipo creativo de la serie le molaba el rollito Oldfield y decidió meterlo por ahí, en plan huevo de pascua. Pero se me quedó grabado y, meses después, busqué información al respecto.
Lo primero que encontré es lo siguiente (copio y pego): Lucas y Dustin toman el pelo a Max repitiendo la frase "totally tubular". Es una referencia al estado de procedencia de la niña, California, tierra de surfistas que ellos conocen, expresiones incluidas, por películas y canciones como Valley Girl, de Frank Zappa. No me dejó muy satisfecho, y seguí. Busqué la expresión en sí, y encontré ésto otro: this phrase, which has been here since... forever, is used to mean something's cool. like rad, this was used by nerds in the 70's, but is coming back as a 'punk' thing... surfers said it too. Traduzco: esta frase, que se ha dicho desde hace mogollón, se usa para significar que algo mola; fue usado por los frikis durante los 70's, pero se está volviendo a poner de moda como algo más punky. Los surfistas también lo usan.
Ya tenemos las palabras 'California' y 'Surf' enfrentadas en más de una ocasión. Lo cual me hizo seguir ahondando en el tema surfero. Y empecé a encontrar un montón de referencias al respecto. Efectivamente, su usa, sí, en presente, porque aun se hace, la expresión 'tubular!' o 'totally tubular' como un término para significar que algo es espectacular, como surfear una perfecta ola (tubular, claro está) o cualquier otra cosa que les ponga a los surferos. Y, por extensión, se usa fuera de este mundo también.
Ahora llega la gran pregunta, la que, aun a sabiendas de lo que es una ola con forma tubular, me hago: ¿aparece una ola en la portada de Tubular Bells por hacer un guiño más a lo evidente, que es la campana tubular, por hacer referencia a ese mundo surfero como si fuera un 'juego de palabras e imágenes', o creéis que es una simple coincidencia o decisión creativa que se vea en la foto?
Y otra pregunta: ¿fue primero la gallina o el huevo? Es decir, ¿los surfistas nada sabían de las camapanas tubulares al empezar a usar esta expresión o la comenzaron a decir una vez salió a la luz el famoso disco?
Ya veis, hoy me sobraba un ratín y me ha dado por aquí... 28 Agosto 2020, 20:51:32 |
Morpheus
1878 Mensajes
¡¡Islands, ñoño!!
|
Mmm... que me corrijan los que saben de lengua y cultura inglesas, pero, por lo que cuentas, podría ser una expresión idiomática tan localizada en California que resultase completamente ajena al contexto UK, y más en los años 70. Si las frases hechas, dichos populares y jergas siguen estando muy aisladas en muchos casos actualmente, imaginemos hace cincuenta años... Veo más probable que la portada sea 100% decisión estética, aunque, eso sí, la coincidencia es de lo más curiosa. Muchas gracias por traerla al foro, mira, así uno aprende algo nuevo
29 Agosto 2020, 0:05:00 |