Se acabo...
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
Buenas compañeros!! llevaba mucho tiempo sin pasarme por aqui, demasiado. La verdad es que he estado muy dedicado al trabajo, pero todo lo bueno llega a su fin y hoy he acabado. Las garras del paro me atrapan y de manera mas dolorosa si cabe, ya que acabo en lo que mas me gusta. Llegan las vacaciones de semana santa y a la vuelta de ellas el profesor al que he sustituido. Ha sido una experiencia increible y tanto de los profesores como de los alumnos guardo y guardare un grandisimo recuerdo. He adquirido muchisima experiencia como tutor y profesor, he visto las cosas buenas de la docencia y las no tan buenas (mucho menos que las buenas) solo puedo dar gracias a la ikastola por confiar en mi ya por segunda vez, nunca olvidare lo que me han dado y lo que me han permitido vivir en estos tres meses, increibles!!
Hasta otra, beste bat arte!!!
Eskerrik asko U.Z.!!!
4 Abril 2007, 22:54:10 |
Unknown Man
[Moderador]
4963 Mensajes
I'd like to be on renoback
|
Bienvenido Crises2005!!!
Mira el lado bueno, ahora tendrás tiempo para pasarte más por el foro y conocer a nuevos engendros.
4 Abril 2007, 23:03:56 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
Cierto es, aunque deberia haber compaginado el trabajo con el placer de pasearme por aqui...
Me alegro de ver que toda nuestra "fauna" sigue presente!!
un abrazo a todos !!
4 Abril 2007, 23:44:09 |
Fuel
7101 Mensajes
Return to Tracatán
|
¡ Bienvenido de nuevo, crises2005 !
Espero que no te hayan ostiado demasiado tus alumnos (o por lo menos que no lo hayan grabado con el móvil) XD
4 Abril 2007, 23:46:43 |
Mike-Bell
5153 Mensajes
Every sperm is sacred
|
crises2005 dijo: Cierto es, aunque deberia haber compaginado el trabajo con el placer de pasearme por aqui... Me alegro de ver que toda nuestra "fauna" sigue presente!! un abrazo a todos !! No solo permanece la misma fauna, sino que además se ha reproducido
4 Abril 2007, 23:53:09 |
wolworeta
4450 Mensajes
|
Re-bienvenido. Ya verás cómo no notas la diferencia entre el foro y las clases. Los hay que son como niños en pleno recreo o barruntándolo
Me encanta que las nubes salgan bien 5 Abril 2007, 1:19:45 |
trycky
1771 Mensajes
¡¡SAVE THE SHARKS!!
|
welcome, llegas justo para pipar tol material k traemos de NOTP, k no es poco 5 Abril 2007, 2:42:21 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
Fuel dijo: ¡ Bienvenido de nuevo, crises2005 ! Espero que no te hayan ostiado demasiado tus alumnos (o por lo menos que no lo hayan grabado con el móvil) XD
Por suerte puedo decir que lo unico que me han grabado en movil son algunas fotos que nos hicimos profesores y alumnos en una salida a asturias. Ha habido de todo, los que han dado guerra han sido una parte inapreciable entre tanto alumno que en general han sido una gozada.
Gracias a todos por rerecibirme!!
5 Abril 2007, 10:38:59 |
LadySekh_70s
2772 Mensajes
|
Rebienvenido seas
wolworeta dijo:
Re-bienvenido. Ya verás cómo no notas la diferencia entre el foro y las clases. Los hay que son como niños en pleno recreo o barruntándolo
He vuelto =)c 5 Abril 2007, 11:08:16 |
killing bell
6461 Mensajes
Platillos al final. AWESOME. "No sé por qué vivo en una isla. No me gustan las preguntas de 'por qué'
|
Re re re re bienvenido Crises2005.. Se te echaba en falta por este mundo de locos
5 Abril 2007, 11:10:44 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
mila esker!!
Haber si recupero la fidelidad que demostre antaño... Todavia me estoy haciendo a la idea de que he acabado... con lo a gusto que estaba... en fin el tito me consolara
6 Abril 2007, 11:27:35 |
azm
5548 Mensajes
|
Bienvenido crises2005!!! se te hechaba de menos por aquí. 6 Abril 2007, 14:55:04 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Ongi Etorri berriro. (Bienvenido de nuevo)
Me alegro de que hayas estado agusto. Los comentarios de amigos mios profesores no son nada halagueños. sobre el comportamiento de los niños de hoy en dia.
Por cierto espero que no solo hayas disfrutado de la sidra asturiana sino que ultimamente he descubierto una cerveza de alli llamada "Belenos" que esta para pedir pan y arrebañar el vaso.
A ver si pronto esa ikastola te hace un hueco definitivo en su plantilla.
Saludos. 6 Abril 2007, 15:31:22 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
Norteño dijo:
Ongi Etorri berriro. (Bienvenido de nuevo)
Me alegro de que hayas estado agusto. Los comentarios de amigos mios profesores no son nada halagueños. sobre el comportamiento de los niños de hoy en dia.
Por cierto espero que no solo hayas disfrutado de la sidra asturiana sino que ultimamente he descubierto una cerveza de alli llamada "Belenos" que esta para pedir pan y arrebañar el vaso.
A ver si pronto esa ikastola te hace un hueco definitivo en su plantilla.
Saludos.
Mila esker!!
Hombre alguna joya ya he tenido (4º de la ESO) y alguno ha dado guerra, pero en general la inmensisima mayoria se han portado bien, y los de bachillerato mas aun. Que he mandado a alguien a la calle?? pues si pero bueno siempre hay algo de eso, pero son buenos chavales en general. Ademas del viaje de fin de curso a Asturias tres profesores organizamos una escapada con alumnos de frances, dibujo, y arte (que daba yo) de bachillerato a Paris un fin de semana y la experiencia fue genial.
De esta ikastola solo tengo buenas palabras, dos veces han confiado ya en mi sin conocerme de nada antes y los profesores son geniales, se han portado estupendamente conmigo todos. Me han demostrado en esta ikastola mucho mas que otras personas que conocia de toda la vida... Es lo que hay... si me llaman otra vez ire corriendo porque merece la pena.
6 Abril 2007, 16:30:32 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
¿Por cierto, en que pueblo esta esa ikastola?. De ser cierto que los chavales son una joya merecen la pena.
Para recomendar a mi hermana si pilla cerca que lleve a mi sobrina aunque luego mi familia cantabra y castellana se echen las manos a la cabeza debido a su nula y malintencionada informacion sobre estos centros de educacion.
Saludos. 6 Abril 2007, 17:10:44 |
Da
2551 Mensajes
|
me tienta la curiosidad, ¿quién estudia en las ikastolas? 6 Abril 2007, 23:20:30 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Hola Da.
En las ikastolas estudian los que quieren recibir la educacion en euskera. Algo asi como un colegio ingles, frances o aleman entre otros ejemplos solo que en este caso se trata de una lengua local.
Saludos.
7 Abril 2007, 10:22:51 |
Da
2551 Mensajes
|
gracias Norteño, realmente eso ya lo sabía, lo que preguntaba era si sociológicamente suelen ser familias nacionalistas las que mandan a sus hijos a las ikastolas. No es un tema político ni nada de eso. Solo lo digo por lo complicado que parece el euskera, vamos, que no es lo mismo que si mando a un hijo a estudiar gallego en el preescolar. Teniendo en cuenta además la artificiosidad de las lenguas normativas. Un saludo. 7 Abril 2007, 10:51:04 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
En las ikastolas estudian personas de todo tipo. Porque en este caso se trata de recibir una enseñanza en la lengua oficial, puesto que luego es necesario conocer para muchos empleos el euskera como lengua, pidiendo incluso un certificado de aptitud que se saca a traves de varios examenes a partir del bachillerato (EGA). El Euskera resulta complicado para estudiar por su nula relacion con ninguna otra lengua del tronco indoeuropeo, de ahi su complicacion. Por ello los niños que empiezan con dos años la educacion obligatoria ya empiezan a conocer el euskera en las guarderias de 0-2 años. Se trata de una lengua que se aprende desde la infancia, por ello no resulta complicado su manejo, al igual que el chaval que estudia catalan en la escuela desde su infancia. La complicacion viene cuando tienes que estudiar el euskera en edad adulta. Te falta tiempo, trabajas, tienes tu vida y exige una dedicacion, pero la gente que se pone a estudiarlo lo aprende tambien por lo general.
Un saludo
7 Abril 2007, 10:57:52 |
Da
2551 Mensajes
|
creo que has dado en el clavo, tiene una enorme utilidad laboral para presentarse a oposiciones, a nadie que venga de Albacete se le ocurre opositar en Euskadi, pero tampoco en Galicia o Cataluña. Reconociendo la justicia de aprender la lengua propia y oficial (el castellano también es oficial) hay un cierto desequilibrio en el tema de igualdad de oportunidades, que no voy a criticar porque a mí me beneficia para opositar. Sin embargo el bachillerato en sí mismo ya te da ese certificado de iniciación y perfeccionamiento, no? 7 Abril 2007, 11:09:46 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Estoy de acuerdo con crises, en la ikastola hoy en dia estudia gente de todo tipo.
Un apunte curiosidad para crises.
Me ha comentado gente vasca que conoce el euskera que el aleman no se parece en nada al euskera pero tiene una logica muy similar al construir frases y que el conocimiento de esta lengua les ha servido de ayuda.
Yo soy de los que aprendi euskera en edad adulta y ahora me dedico a aprender de momento las palabras diferentes que se usan en cantabria y puede que pronto me dedique a aprender el habla local aunque esto va a ser mas dificil por la controversia que hay entre los propios cantabros sobre si existe realmente esa lengua y si se hace correctamente su recuperacion.
Saludos. 7 Abril 2007, 11:21:09 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
No. en 1º de bachillerato la asignatura de euskera se orienta al EGA haciendo examenes y ejercicios de ese examen (prueba test de entrada, examen escrito y examen oral). Es un poco curioso el tema puesto que hay gente que sabe perfectamente euskera , incluso es su lengua materna y no consigue sacarse el certificado o le cuesta horrores (en mi caso lo logre a la 3º...) En ese sentido es un poco curioso e injusto, es complicado en algunas cosas, pero es lo que hay y hay que aceptar, porque hay dos lenguas oficiales y una de ellas es la del territorio. Para opositar no hace falta tener este certificado (que es superior), hay perfiles lingüisticos que se obtienen estudiando el euskera (muchos los tienen, el perfil 1 el mas basico el 2...), para las sustituciones en centros publicos, (listas de sustitucion) se aplica lo mismo.
Yo por mi parte creo que es justo que exigan conocimiento de la lengua de cada tierra, me parece lo mas normal del mundo, aunque haya gente del resto de España que no pueda opositar por ello, en si pueden, solo que tienen que hacer el esfuerzo extra de aprender el idioma
7 Abril 2007, 11:21:45 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
Norteño dijo:
Estoy de acuerdo con crises, en la ikastola hoy en dia estudia gente de todo tipo.
Un apunte curiosidad para crises.
Me ha comentado gente vasca que conoce el euskera que el aleman no se parece en nada al euskera pero tiene una logica muy similar al construir frases y que el conocimiento de esta lengua les ha servido de ayuda.
Yo soy de los que aprendi euskera en edad adulta y ahora me dedico a aprender de momento las palabras diferentes que se usan en cantabria y puede que pronto me dedique a aprender el habla local aunque esto va a ser mas dificil por la controversia que hay entre los propios cantabros sobre si existe realmente esa lengua y si se hace correctamente su recuperacion.
Saludos.
no tenia noticias de ello, si habia oido una teoria por la que el georgiano tenia alguna similitud (muy pequeña) en un campo concreto de la lengua. Uno de los asuntos mas complicados para el estudiante de euskera en edad adulta es diferenciar el Ni (yo) y el nik (yo (tb), dos variantes
Ni naiz= Yo soy Nik egin nuen= yo lo hice
7 Abril 2007, 11:26:35 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Lo cierto es que en muchos paises con libros pseudo cientificos de ovnis y demas se ha escrito que los vascos son descendientes de la atlantida y se les ha relacionado con mayas, y otros pueblos del cono sur americano y encuentran similitudes con las lenguas Quechua y aymara (yo no me lo creo) como curiosidad se sostiene que ellos al igual que los vascos tambien cuentan de 20 en 20.
Luego Hay otra teoria mas "creible" que habla de zonas del este europeas (Georgia y Ucrania) segun la cual atraves de Oriente Medio y Turkia entre otros llegaron a Euskadi entre una serie de palabras que no me acuerdo estaba Aita (Padre) que se dice Atta en turco y Abba en arameo.
Pero sin duda la mas creible o por lo menos la que yo veo mas factible es que la lengua vasca puede tener algo que ver con el bereber. Una vez encontre una pagina en internet con numerosas palabras en euskera y bereber y era muy parecidas.
Aker-Iker (macho cabrio)
Anaia-Naia (hermano)
Y asi muchas mas.
Lei no se donde que en las canarias en sus tiempos llevaron sacerdotes vascos por que decian que era mas facil para entenderse con los nativos. Se que hay gente que intenta recuperar la lengua de las islas usando el bereber pues se cree que una variante de esta lengua se usa en las islas.
Saludos. 7 Abril 2007, 11:40:29 |
Da
2551 Mensajes
|
juass, si sabino arana supiera esto le daría un patatús.
En cuanto al tema en sí del conocimiento del idioma propio, ¿hasta qué punto el castellano no es idioma propio en Euskadi? Es decir, para mí el idioma propio es el materno, no el de la escuela. De hecho en Galicia no hay duda. En su día tuvo buena utilidad la exigencia del gallego pues muchos paisanos se encontraban con un problema al hacer procedimientos administrativos en castellano, en Galicia sí que existía una especie de apartheid histórico entre el habitante del pueblo que quería hablar castellano y el 80% de los paisanos que solo hablaban gallego. Era un idioma transmitido espontáneamente, mamado en casa y en la calle. No el gallego normativo que se impone hoy en día, que empieza a ser un idioma de laboratorio y de élite, como lo fue en su día el castellanol. ¿Hasta qué punto el euskera no es eso? Lo comento porque desde fuera siempre que se ve un paisano vasco de pueblo, de boina, dealdea, un abuelete de la real o del sestao, siempre se le ve hablando en castellano con ese peculiar acento vasco, ¿acaso no es su idioma propio? 7 Abril 2007, 11:57:07 |
antonio
1669 Mensajes
|
Da dijo: hay un cierto desequilibrio en el tema de igualdad de oportunidades,
En eso supongo que te referiras a los dos sexos.7 Abril 2007, 12:13:17 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Da, Lo de Sabino Arana es algo muy recurrente y un arma politica. Ni soy Aranista ni siento simpatia alguna por su ideologia. Pero tambien es cierto que a Sabino Arana no fue muy diferente de los hombres de sus tiempos, un siglo caracterizado por la xenofobia y el razismo.
Por otra parte, el problema de las lenguas es que aun se guarda mucho resentimiento y recelo. A muchos les ha resultado incluso traumatico hablar la lengua materna pues en mi tierra he oido decir a gente vasca que en su niñez y juventud el conocimiento del euskera y su mal castellano para ellos era un signo de ser "paleto".
Saber hablar castellano fue algo asi como la lengua "Chic" de la epoca como en sus tiempos fue el frances y luego el ingles.
Paradojicamente y estos poco lo saben es que en Euskadi hay libros escritos por nacionalistas que hablan de 5 lenguas si incluimos los territorios de Navarra y los vascos del norte de los pirineos.
Entre estas se encuentran el castellano, el cantabro, el euskera, el frances y el occitano.
Hay que reconocer que en mi tierra hubo zonas donde el euskera llevaba ya varias generaciones desaparecido y otras donde o bien se introdujo de forma impuesta o bien por supremacia de la gente no vascoparlante que se asento en muchos pueblos reduciento a los vascoparlantes a una minoria ahogando el uso de este.
Luego se puede considerar que hay un habla vasco caracteristico de frases formadas de forma "exotica" como decir las cosas al reves.
¿Donde esta el libro?-¿El libro donde esta? o palabras euskerikas que usamos en nuestra comunicacion en castellano. "bidegorri" (carril bici),"agur" (adios), "txapela" (boina)......................
Saludos.
Mensaje editado el 07/04/2007 12:30:20 por Norteño
Mensaje editado el 07/04/2007 12:31:55 por Norteño Mensaje editado el 07/04/2007 12:32:34 por Norteño 7 Abril 2007, 12:27:44 |
Da
2551 Mensajes
|
en mi opinión el idioma que se aprende en la escuela es de diseño político. El castellano fue el idioma chic y aprendido artificialmente en las escuelas por motivos de distinción, progreso social, etc., pues lo mismo puede suceder el euskera de la actualidad, que supongo que no es más que una recopilación de filólogos. Te comento el caso gallego porque por las razones que fueran pervivió como idioma materno hasta antes del establecimiento de las autonomías, idioma puro hablado por casi toda la población, sin imposición gramatical de ningún tipo, de alguna manera era el idioma sin reglas, "popular" materno. En la actualidad sucede el fenómeno inverso, la galleguización en la escuela de gente urbana que ya es castellano-hablante, por cuestiones de mercado, de capitalismo, de desarrollo institucional, ese gallego que se oye en la TV o se aprende en la escuela, que ya no es materno sino académico. Al fin y a la postre la gente habla lo que le da la gana, afortunadamente, pero siempre hay alguien que te aconseja cómo tienes que hablar. ¿El asturianín es un idioma? Por supuesto, perdido en las montañas, perido ante la proliferación del castellano. Pero si mañana por estrategias políticas lo rediseñan, como creo que se está haciendo, y le hacen una real academia y es materia obligada en los institutos, ¿realmente es idioma propio? 7 Abril 2007, 13:02:52 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
El problema del Euskera es que hasta hace relativamente poco no se ha realizado una tarea como la que realiza la academia de la lengua española. El Euskera tiene diferentes dialectos en Gipuzkoa, Navarra, Bizkaia, Araba, Iparralde... por lo que fue necesario formular un Euskera Batua (Euskera unido, comun) para que este pudiese ser hablado, escrito y por lo tanto entendido por todos los vascoparlantes. Esto se realizo en 1968, piensa entonces la cercania que hay... otra cosa es que no te pudes ni imaginar lo que cuesta entender el euskera de Bizkaia, tan cerrado o el de Zuberoa, mas cerrado si cabe, para mi que soy de Gipuzkoa me es dificilisimo entenderlo...
La lengua no se debe usar como arma politica sino xomo un patrimonio que hay que preservar, por lo que me parece logico que las politicas lingüisticas impulsen el uso del euskera entre los mas jovenes a traves de las ikastolas y demas centros. Somos unas 700000 personas de 2 millones pasados que vivimos en lo que se denomina Euskal Herria los que hablamos y conocemos el Euskera, una lengua que llego a hablarse en zonas de Burgos, La Rioja, Burdeos, Aragon... y que han quedado restos en la toponimia por ejemplo (Ayerbe, Ezcaray...)
Es por ello importantisimo preservar una lengua de este calado e historia y a la vez tan minoritaria si tenemos en cuenta que esta entre el castellano y el frances.
un saludo!!
7 Abril 2007, 13:07:09 |
Da
2551 Mensajes
|
pero tú como historiador también entiendes el trasfondo que hay detrás de enseñar un idioma en la escuela. Es muy útil tener idioma propio o rediseñarlo porque estimula un mercado editorial propio, premios, libros de texto, un mercado intelectual propio, audiovisual, al final la pasta manda. Detrás de esos valores con los que nos llenamos la boca los ciudadanos del siglo XXI hay otras cosas. Con la misma lupa con la que analizas la escuela del siglo XIX puedes analizar la actual. 7 Abril 2007, 13:20:14 |
Da
2551 Mensajes
|
antonio dijo: Da dijo: hay un cierto desequilibrio en el tema de igualdad de oportunidades, En eso supongo que te referiras a los dos sexos. qué caxondo el antonio :-)7 Abril 2007, 13:21:25 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
Yo como historiador el trasfondo que veo a la hora de enseñar un idioma en la escuela es el mismo que veo cuando se enseña lengua castellana en jaen o el irlandes en donegal: El fomento de una herramienta basica y fundamental en el desarrollo humano, economico, social y cultural de una comunidad, sin entrar en cuestiones politicas. Es indispensable para que nosotros como seres humanos tomemos conciencia de que la cultura y todo lo que le rodea es algo que no debe subordinarse a la politica. La poltica debe tomar medidas que favorezcan el desarrollo cultural de todas las comunidades. No debe de usar la cultura como herramienta de control. No debe, otra cosa es lo que se haga o hace en determinados circulos. Pero mi vision como historiador y como profesor es esa. Considero importantisimo que la juventud adquiera una educacion en Euskera, primero, porque le va a enriquecer como persona, le va a permitir usar una nueva herramienta de comunicacion y porque ademas el castellano tb lo va a estudiar junto a una lengua extranjera como el ingles... Muchas personas que estudian en ikastolas tienen padres que no saben el euskera, porque vinieron de fuera siendo pequeños, porque no lo pudieron estudiar al estar prohibido o por un cumulo de razones mas. Yo me encuentro en ese grupo y me siento orgulloso de haber podido estudiar en una ikastola.
Me han dado una buena formacion, me han permitido enriquecerme personalmente con el conocimiento de una lengua y ademas me han dado la posibilidad de desempeñar el trabajo que mas me gusta y deseo.
Saludos
7 Abril 2007, 13:38:35 |
killing bell
6461 Mensajes
Platillos al final. AWESOME. "No sé por qué vivo en una isla. No me gustan las preguntas de 'por qué'
|
Uff, es k éste es un tema un tanto complicado.
Yo te puedo hablar de lo k más conozco k es el territorio histórico vizcaíno. Lingúisticamente hablando está claramente diferenciado. Podemos establecer el límite de Bilbao hacia Cantabria y de Bilbao hasta Ondarroa. El euskera en zonas como Sestao, Barakaldo, Portugalete, Santurtzi , Bilbao hace muchos años k se perdió en detrimento del castellano. LA toponimia de muchos barrios y documentos antiguos atestiguan k fue zona de extensión del euskera.De todas formas el señorio de Bizkaia entró a formar parte de Castilla cuando lo gobernaban los Lopez de HAro. Es de suponer k ese hecho llevó a la paulatina introducción del castellano en zonas donde no se hablaba. Mi pueblo, Portugalete, y Bilbao se convirtieron en los puertos por donde entraban las mercancias a Castilla y es de suponer k se utilizaría el castellano como lengua oficial del reino. Por eso hoy en día la imagen común de un bilbaíno de pro es la de un tipo con txapela habalndo en castellano con ezzzeenntto y soltando tacos a tutiplén.jajaja En mi caso, mi familia proviene de Las Encartaciones, la zona más occidental de Bizkaia y un territorio bastante peculiar ya que estaba constituido por pequeñas repúblicas independientes con un órgano de gobierno común en Avellaneda y k se fueron anexionando a Bizkaia hasta hace bien poco. En esa zona nunca se llegó a hablar euskera. Toda la toponímia euskaldun k nos podemos encontrar hoy en día ,o es artificiosa o desciende del éxodo de ferrones guipuzkoanos y bizkainos orientales k llegaron a trabajar en las ricas ferrerías de la zona y que crearon enclaves y barrios con nombres en euskera. Luego muchos pasaron a ser apellidos, en mi caso Altazubiaga, Balentxana, Tellitu o Sasia. Aún así lo normal es encontrarte en la zona gente que se apellida Mollinedo, Laiseka, Llaguno, Vía, etc..apellidos castellanos con casa solariega en Bizkaia e igualmente vascos.
Otra cosa es hablar de lo que se conocía como Bizkaia nuclear. Allí la lengua materna fue y sigue siendo el euskera. Pueblos como Lekeitio, MArkina, Bermeo, Elantxobe,Durango, etc son euskaldunes incluso con dialectos k les diferencia entre ellos. En general son pueblos de gran extensión y conocimiento del euskera vizcaíno. Algún lugareño te diría que en tiempos de Patxi tenían k hablar y conocer castellano por miedo a las represalias. Hoy en día, sobre todo los más veteranos se expresan mal y tienen problemillas con el castellano.
Gipuzkoa sin embargo es un territorio más euskaldun en general..toda la zona de la costa y el interior son euskaldunes, siendo menor el uso en la capi, Donostia.
Y si nos vamos más lejos..zonas donde hoy en día parece imposible pensar k se llegó a hablar euskera como la ribera navarra. HAy muchísimos navarrismos con base euskerica k dan fe de ello, una especie de vasco-romance. Por ejemplo, mi primer apellido es Marañón, k es el nombre de una villa navarra en la zona de Estella. En esa zona al endrino se le conoce como marañón o arañón k a su vez proviene del vocablo vasco aran k siginifica endrino en esta acepción. De ahí lo de Patx-aran k da nombre a la famosa bebida. Y así con muchas palabras. Como curiosidad decir que la manida expresión Tiki-taka es otro de estos navarrismos con significado Dale k te pego aunke también se utlizan tipi tapa "Pasito a pasito" o ziri ziri k pasó a ser sirimiri lluvia k cala poco a poco pero continuamente , chipi chapa chapotear, etc
Ale, k menuda txapa.
saludetes toponímicos
PD. Perdón, había confundido oriente y occidente en lo de Bizkaia..k cabeza la mía Mensaje editado el 07/04/2007 13:56:38 por killing bell
7 Abril 2007, 13:52:25 |
Da
2551 Mensajes
|
crises2005 dijo: Yo como historiador el trasfondo que veo a la hora de enseñar un idioma en la escuela es el mismo que veo cuando se enseña lengua castellana en jaen o el irlandes en donegal: El fomento de una herramienta basica y fundamental en el desarrollo humano, economico, social y cultural de una comunidad, sin entrar en cuestiones politicas. Es indispensable para que nosotros como seres humanos tomemos conciencia de que la cultura y todo lo que le rodea es algo que no debe subordinarse a la politica. La poltica debe tomar medidas que favorezcan el desarrollo cultural de todas las comunidades. No debe de usar la cultura como herramienta de control. No debe, otra cosa es lo que se haga o hace en determinados circulos. Pero mi vision como historiador y como profesor es esa. Considero importantisimo que la juventud adquiera una educacion en Euskera, primero, porque le va a enriquecer como persona, le va a permitir usar una nueva herramienta de comunicacion y porque ademas el castellano tb lo va a estudiar junto a una lengua extranjera como el ingles... Muchas personas que estudian en ikastolas tienen padres que no saben el euskera, porque vinieron de fuera siendo pequeños, porque no lo pudieron estudiar al estar prohibido o por un cumulo de razones mas. Yo me encuentro en ese grupo y me siento orgulloso de haber podido estudiar en una ikastola. Me han dado una buena formacion, me han permitido enriquecerme personalmente con el conocimiento de una lengua y ademas me han dado la posibilidad de desempeñar el trabajo que mas me gusta y deseo. Saludos El debate es muy interesante. yo es que soy muy enrevesado y me da por escarvar en lo políticamente correcto, así que no me tomes muy en serio. El caso es entenderse, ¿no?, entonces ¿por qué antes castellanizaban y ahora galleguizan, euskeraizan (perdón por la expresión), catalanizan? ¿Antes eran malos y ahora somos buenos? En mi opinión hay motivos de peso más allá de lo que tú y yo podamos considerar como bueno, tanto para crear un Estado nacional como reinventar "una" tradición o "un" idioma. Además, ¿Cuál es la tradición, mi padre castellanohablante o mi abuelo gallegohablante? ejem, tal vez ninguno. ¿Acaso no se entienden entre ellos los habitantes de Avilés o de Oviedo o Gijón (aunque se den de palos en los derbis)? Pues tal vez dentro de 20 años empiecen a fablar de "sus" cosus, de su país d'Asturies y ye den el votu al partiu asturianin, y tengan su manolo rivas particular. Pues sería perfectamente normal, pero a mí no me cuelan los motivos humanitarios, de progreso, etc.7 Abril 2007, 14:18:58 |
killing bell
6461 Mensajes
Platillos al final. AWESOME. "No sé por qué vivo en una isla. No me gustan las preguntas de 'por qué'
|
Entiendo lo k dices Da, por ejemplo en lugares de Bizkaia k antes comentaba hay pueblos de la zona k han pasado a llamarse Karrantza en vez de Carranza o Turtzioz en vez de Trucíos o Artzentales en vez de Arcentales siendo bastante dudoso el acierto en euskaldunizar terminología k no lo es...Lo mismo k me parece faltal k a Getxo se le denomine Guecho o a Bakio se le llame Baquio
7 Abril 2007, 14:32:38 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
Yo no quiero relacionar un tema de educacion y enseñanza con la politica porque distorsiona la realidad. un hecho que considero innegable y correcto en mi opinion es que se de la opcion de dar una enseñanza en euskera. Porque luego so los padres quienes eligen el modelo de enseñanza para sus hijos. Está el modelo A (castellano unicamente) el B (bilingüe) y el D (Euskera con la asignatura de lengua castellana e ingles). Son los padres quienes eligen, pero yo considero que en estos momentos viviendo en una tierra en la que hay dos lenguas oficiales estudiar en el modelo D es la mejor opcion, puesto que aprenden a fondo un idioma que exigen y en el futuro exigiran un conocimiento amplio a quienes en casa no pueden hablarlo porque no saben y luego la gente que tiene el euskera como lengua materna pueden tener a sus hijos estudiando en la lengua propia, dando ademas lengua castellana que por supuesto aprenderan y tendran que manejar tambien.
7 Abril 2007, 14:39:29 |
azm
5548 Mensajes
|
Resumiendo...cuantos mas idiomas hables mejor. 7 Abril 2007, 14:41:07 |
Da
2551 Mensajes
|
killing bell dijo: Entiendo lo k dices Da, por ejemplo en lugares de Bizkaia k antes comentaba hay pueblos de la zona k han pasado a llamarse Karrantza en vez de Carranza o Turtzioz en vez de Trucíos o Artzentales en vez de Arcentales siendo bastante dudoso el acierto en euskaldunizar terminología k no lo es...Lo mismo k me parece faltal k a Getxo se le denomine Guecho o a Bakio se le llame Baquio claro, hay para todos los bandos, el problema no es ir contra tal o cuál lengua, que por cierto no son seres vivos, sino en preguntarse quién es realmente quien que educa, viste o enseña a hablar a la gente. Bueno, me estoy poniendo demasiado orwelliano, así enlazamos con el otro post 7 Abril 2007, 14:43:28 |
Da
2551 Mensajes
|
de todas formas crises2005, la educación es algo íntimamente político, en mi opinión. Aunque los argumentos que das son útiles y necesarios, realmente es lo mejor para esos alumnos, es cierto. 7 Abril 2007, 14:46:30 |
trycky
1771 Mensajes
¡¡SAVE THE SHARKS!!
|
azm dijo: Resumiendo...cuantos mas idiomas hables mejor. esta claro.7 Abril 2007, 15:10:51 |
crises2005
2193 Mensajes
Auferstanden aus ruinen
|
No imaginaba que mireflexion sobre mi situacion laboral "degeneraria" en un debate como este, bienvenido sea!! (no mi paro, pero si este debate, así da gusto!!)
7 Abril 2007, 15:25:50 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Sobre la lengua del pueblo que se ha nombrado. Recuperarla es dificil, por que por no haber podido estudiar en ella se cometen muchos vulgarismos y hablar como un habitante de aldea es un poco como hablar como marianico el corto.
Por otra parte su supervivencia depende del aislamiento de esa zona y evitar contacto externo. a muy pocos kilometros te puedes encontrar con una persona que utilice otras palabras. Por lo tanto no estoy muy de acuerdo con intentar preservar a toda costa el lenguaje tal como se habla pues esta lleno de vulgarismos y es cosa imposible en cuanto a que neesita de medios culturales hablados y escritos (radio, tve, literatura.....) cosa imposible para un numero reducido de hablantes.
Sobre las encartaciones decir que tiene muchas palabras "exoticas" que son identicas a las usadas en Cantabria. No en vano algunos cantabros reivindican esa zona como parte de su territorio, pero paradojicamente no hace demasiado me entere de gente de cantabria que queria que una parte de Cantabria se anexionara a Bizkaia.
Saludos.
7 Abril 2007, 15:46:06 |
Mike-Bell
5153 Mensajes
Every sperm is sacred
|
crises2005 dijo: Está el modelo A (castellano unicamente) el B (bilingüe) y el D (Euskera con la asignatura de lengua castellana e ingles). Son los padres quienes eligen, pero yo considero que en estos momentos viviendo en una tierra en la que hay dos lenguas oficiales estudiar en el modelo D es la mejor opcion, puesto que aprenden a fondo un idioma que exigen y en el futuro exigiran un conocimiento amplio a quienes en casa no pueden hablarlo porque no saben y luego la gente que tiene el euskera como lengua materna pueden tener a sus hijos estudiando en la lengua propia, dando ademas lengua castellana que por supuesto aprenderan y tendran que manejar tambien. Yo no opino lo mismo, yo creo que en este mundo tan globalizado es muy importante el conocimiento de las lenguas mayoritarias para no propiciar un aislamiento social. Esta bien que se sepa Euskera, pues forma parte de vuestra cultura pero el conocimiento de un buen castellano es muy relevante. Y cuando digo castellano también digo inglés y demás lenguas importantes. (importantes entiéndase como las más habladas)
7 Abril 2007, 15:58:59 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Mike-Bell dijo: crises2005 dijo: Está el modelo A (castellano unicamente) el B (bilingüe) y el D (Euskera con la asignatura de lengua castellana e ingles). Son los padres quienes eligen, pero yo considero que en estos momentos viviendo en una tierra en la que hay dos lenguas oficiales estudiar en el modelo D es la mejor opcion, puesto que aprenden a fondo un idioma que exigen y en el futuro exigiran un conocimiento amplio a quienes en casa no pueden hablarlo porque no saben y luego la gente que tiene el euskera como lengua materna pueden tener a sus hijos estudiando en la lengua propia, dando ademas lengua castellana que por supuesto aprenderan y tendran que manejar tambien. Yo no opino lo mismo, yo creo que en este mundo tan globalizado es muy importante el conocimiento de las lenguas mayoritarias para no propiciar un aislamiento social. Esta bien que se sepa Euskera, pues forma parte de vuestra cultura pero el conocimiento de un buen castellano es muy relevante. Y cuando digo castellano también digo inglés y demás lenguas importantes. (importantes entiéndase como las más habladas)
Mike relee el post, el castellano tambien lo aprenden en el modelo D y hoy, por hoy no hay ni un solo niño vasco que no acabe hablando castelllano con una soltura similar a la sociedad general.
Esto dice crises2005
dando ademas lengua castellana que por supuesto aprenderan y tendran que manejar tambien
Por otra parte hubo un tiempo en que las ikastolas estaban bien vistas. En ese tiempo hubo un programa de Informe Semanal que hablaba precisamente de esto, que los niños de las ikastolas eran los que mejor hablaban castellano (Veridico).
Saludos.
7 Abril 2007, 16:43:15 |
Da
2551 Mensajes
|
Norteño dijo:
Sobre la lengua del pueblo que se ha nombrado. Recuperarla es dificil, por que por no haber podido estudiar en ella se cometen muchos vulgarismos y hablar como un habitante de aldea es un poco como hablar como marianico el corto.
Por otra parte su supervivencia depende del aislamiento de esa zona y evitar contacto externo. a muy pocos kilometros te puedes encontrar con una persona que utilice otras palabras. Por lo tanto no estoy muy de acuerdo con intentar preservar a toda costa el lenguaje tal como se habla pues esta lleno de vulgarismos y es cosa imposible en cuanto a que neesita de medios culturales hablados y escritos (radio, tve, literatura.....) cosa imposible para un numero reducido de hablantes.
Sobre las encartaciones decir que tiene muchas palabras "exoticas" que son identicas a las usadas en Cantabria. No en vano algunos cantabros reivindican esa zona como parte de su territorio, pero paradojicamente no hace demasiado me entere de gente de cantabria que queria que una parte de Cantabria se anexionara a Bizkaia.
Saludos.
pero norteño, hablas de "recuperación de la lengua del pueblo". Si sigues mi punto de vista el castellano es tanto o más lengua del pueblo que el euskera, bajo mi punto de vista, al ser el idioma materno que han aprendido mayoría de los vascos en sus casas, (materno, no obligado) y de ahí el ejemplo de los viejos aficionados de la real hablando en castellano, la vida social, incluso la política de chapela. La "recuperación" del idioma y las costumbres es una quimera romántica de la misma forma que lo fueron las quimeras francesas o españolas del XIX, sus planes educativos, etc. y tienen el mismo interés político que podían tener éstas. 7 Abril 2007, 17:34:49 |
Norteño
679 Mensajes
Cuanto mas conozco al hombre mas quiero a mi perro
|
Da dijo: Norteño dijo:
Sobre la lengua del pueblo que se ha nombrado. Recuperarla es dificil, por que por no haber podido estudiar en ella se cometen muchos vulgarismos y hablar como un habitante de aldea es un poco como hablar como marianico el corto.
Por otra parte su supervivencia depende del aislamiento de esa zona y evitar contacto externo. a muy pocos kilometros te puedes encontrar con una persona que utilice otras palabras. Por lo tanto no estoy muy de acuerdo con intentar preservar a toda costa el lenguaje tal como se habla pues esta lleno de vulgarismos y es cosa imposible en cuanto a que neesita de medios culturales hablados y escritos (radio, tve, literatura.....) cosa imposible para un numero reducido de hablantes.
Sobre las encartaciones decir que tiene muchas palabras "exoticas" que son identicas a las usadas en Cantabria. No en vano algunos cantabros reivindican esa zona como parte de su territorio, pero paradojicamente no hace demasiado me entere de gente de cantabria que queria que una parte de Cantabria se anexionara a Bizkaia.
Saludos.
pero norteño, hablas de "recuperación de la lengua del pueblo". Si sigues mi punto de vista el castellano es tanto o más lengua del pueblo que el euskera, bajo mi punto de vista, al ser el idioma materno que han aprendido mayoría de los vascos en sus casas, (materno, no obligado) y de ahí el ejemplo de los viejos aficionados de la real hablando en castellano, la vida social, incluso la política de chapela. La "recuperación" del idioma y las costumbres es una quimera romántica de la misma forma que lo fueron las quimeras francesas o españolas del XIX, sus planes educativos, etc. y tienen el mismo interés político que podían tener éstas.
Da, con lo de "lengua del pueblo" , me refiero a la lengua de las aldeas que generalmente utilizan las lenguas tradicionales del lugar.
A lo que me refiero es que si queremos recuperar el euskera de las aldeas, no podemos tomar como referencia lo que hablan tal cual pues pocos vascoparlantes de cierta edad pudieron estudiar esta lengua y por lo tanto hay muchos vulgarismos.
Yo estoy a favor de conservar cualquier lengua. cuando se muere cualquier lengua se muere una parte muy importante del saber de un pueblo. Cuando lees estas palabras tu simplemente ves una serie de ideas reflejadas atraves de ellas, pero una lengua esconde en sus mismas palabras muchas cosas como mitologia, creencias, cultura, historia.
Por poner un ejemplo, si yo te dio Lunes, martes.... tu solo ves dias de la semana, pero un investigador ve que esas palabras le recuerdan a ciertos planetas y antiguas divinidades. lo mismo pasa con el euskera. Si yo digo "ilargi" para un oyente le estoy transmitiendoidea de "luna" pero esta dice literalmente "luz de muerto" y esta dando una informacion de algo.
Una cosa es recuperar y otra cosa es conservar. Recuperar una lengua extinguida hace siglos es algo absurdo. Es absurdo que ahora descubramos la lengua de los celtas y los iberos y pongamos a hablar en ella por ser una lengua nuestra antes que unos romanos nos invadieran y trajeran una lengua "extraña", otra cosa es recopilar todo lo que se pueda de esa lengua y conservarla comoobjeto de estudio.
No se si me explico.
Saludos. 7 Abril 2007, 17:59:32 |
antonio
1669 Mensajes
|
Mike-Bell dijo: Yo no opino lo mismo, yo creo que en este mundo tan globalizado es muy importante el conocimiento de las lenguas mayoritarias para no propiciar un aislamiento social. Esta bien que se sepa Euskera, pues forma parte de vuestra cultura pero el conocimiento de un buen castellano es muy relevante. Y cuando digo castellano también digo inglés y demás lenguas importantes. (importantes entiéndase como las más habladas) Ala pues ya sabes a hincar codos 7 Abril 2007, 18:04:01 |
killing bell
6461 Mensajes
Platillos al final. AWESOME. "No sé por qué vivo en una isla. No me gustan las preguntas de 'por qué'
|
Norteño dijo
Sobre las encartaciones decir que tiene muchas palabras "exoticas" que son identicas a las usadas en Cantabria. No en vano algunos cantabros reivindican esa zona como parte de su territorio, pero paradojicamente no hace demasiado me entere de gente de cantabria que queria que una parte de Cantabria se anexionara a Bizkaia.
Saludos.
No creo k la reivindicación sea en la globalidad de las Encartaciones. Antiguamente era considerada una zona en tierra de nadie, ni cántabros, ni vizcainos y fueron estos pueblos quienes decidieron libremente ser vizcaínos. Lo que ocurre k existen algunas disputas fronterizas abiertas como en la zona de Agüera que es reivindicada por Bizkaia y tienen una guerra absurda de carteles. Otro punto de fricción es el enclave territorial del actual VAlle de Villaverde (antiguo Villaverde de Trucíos) Se trata de un municipio cántabro dentro de territorio vizcaíno. Se dan casos tan paradójicos como caserios k parte de la casa está en CAntabria y otra en Bizkaia. Me contaron una historia de una CAsa del barrio del Solar en la k toda la casa estaba en terreno cántabro menos la cocina y las mamas daban a luz en la cocina para k sus hijos fueran vizcaínos. Si no recuerdo mal hubo un tiempo en el k incluso CAstro Urdiales llegó a pertenecer al señorio de Bizkaia (hoy en día no es así pero tienen k soportar la invasión de cientos de bilbaínos, k para el caso jajaja)
En fin, k ya he jodido definitivamente todo el topic...esto de k iba???
saludetes
7 Abril 2007, 18:11:38 |
Unknown Man
[Moderador]
4963 Mensajes
I'd like to be on renoback
|
killing bell dijo: Encartaciones. ¿Ese es el título en Euskera del Incantations?
7 Abril 2007, 18:13:41 |
Mike-Bell
5153 Mensajes
Every sperm is sacred
|
Norteño dijo: Mike-Bell dijo: crises2005 dijo: Está el modelo A (castellano unicamente) el B (bilingüe) y el D (Euskera con la asignatura de lengua castellana e ingles). Son los padres quienes eligen, pero yo considero que en estos momentos viviendo en una tierra en la que hay dos lenguas oficiales estudiar en el modelo D es la mejor opcion, puesto que aprenden a fondo un idioma que exigen y en el futuro exigiran un conocimiento amplio a quienes en casa no pueden hablarlo porque no saben y luego la gente que tiene el euskera como lengua materna pueden tener a sus hijos estudiando en la lengua propia, dando ademas lengua castellana que por supuesto aprenderan y tendran que manejar tambien. Yo no opino lo mismo, yo creo que en este mundo tan globalizado es muy importante el conocimiento de las lenguas mayoritarias para no propiciar un aislamiento social. Esta bien que se sepa Euskera, pues forma parte de vuestra cultura pero el conocimiento de un buen castellano es muy relevante. Y cuando digo castellano también digo inglés y demás lenguas importantes. (importantes entiéndase como las más habladas)
Mike relee el post, el castellano tambien lo aprenden en el modelo D y hoy, por hoy no hay ni un solo niño vasco que no acabe hablando castelllano con una soltura similar a la sociedad general.
Esto dice crises2005
dando ademas lengua castellana que por supuesto aprenderan y tendran que manejar tambien
Por otra parte hubo un tiempo en que las ikastolas estaban bien vistas. En ese tiempo hubo un programa de Informe Semanal que hablaba precisamente de esto, que los niños de las ikastolas eran los que mejor hablaban castellano (Veridico).
Saludos.
Lo que me vengo a referir, que no le veo mucho sentido establecer como lengua fundamental el euskera, y como secundaria el castellano. Por lo tanto, para mi la mejor opción sería la B
7 Abril 2007, 18:51:22 |
* Para poder insertar mensajes en el foro ha de estar registrado en la página y haber iniciado una sesión